Wist je dat op iedere school minimaal één kind een anders dan Nederlandse thuistaal heeft? Vaak is dit zelfs veel meer dan één kind. Voor deze kinderen kan een materiaal in de eigen thuistaal van veel toegevoegde waarde zijn. Niet alleen omdat het hen in contact houdt met hun thuistaal, maar ook omdat het bijdraagt aan hun eigenwaarde. Dit artikel gaat over de voordelen van meertalige kinderboeken op school en hoe je hier als leraar of schoolleider het beste gebruik kan maken.
De voordelen
De voordelen van anderstalige kinderboeken op school zijn enorm! Niet alleen omdat ze de taalvaardigheden van het kind verbeteren, maar vooral omdat ze bijdragen aan een goede leesmotivatie. Dit is belangrijk voor ieder kind, ook voor kinderen met een migratieachtergrond. In veel gevallen zijn deze kinderen al meerdere talen machtig. Mogelijk spreken ze thuis met hun ouders voornamelijk de thuistaal. Het erkennen van alle talen van een kind draagt bij hun eigenwaarde en identiteit.
In sommige gevallen kunnen de ouders van deze kinderen niet of nauwelijks Nederlands spreken en lezen. Voor deze kinderen is het een stuk lastiger om thuis actief bezig te zijn met het lezen van boeken. Door deze kinderen de mogelijkheid te bieden om ook boeken te lezen waar de ouders wel bij kunnen helpen, stijgt de interesse in het lezen van boeken.
Verder blijkt uit verschillende onderzoeken dat kinderen die meerdere talen beheersen goede cognitieve vaardigheden bezitten. Ook scoren gemiddeld hoger op intelligentietesten.
Scholen kunnen hier eenvoudig aan bijdragen door meertalige kinderboeken toe te voegen aan hun schoolbibliotheek. Bovendien wordt het lezen van meertalige kinderboeken ook steeds populairder onder Nederlandse kinderen.
Hoe kan je meertaligheid inzetten op school?
Meertaligheid op school is een belangrijk onderdeel van het onderwijs. Het kan voor kinderen met een migratieachtergrond zorgen dat ze sneller Nederlands leren en begrippen en betekenissen van woordjes snappen. Voorbeeld: als je de begrippen ‘duurzaam’ en ‘verantwoord’ naast elkaar gaat schrijven in verschillende talen, kunnen kinderen die deze taal nog niet machtig zijn hieruit gaan herleiden wat duurzaam en verantwoord betekenen.
Zeker bij kinderen die het Nederlands nog niet goed beheersen, kan meertaligheid in de klas dus van toegevoegde waarde zijn. Het eerst laten zien van woorden of oefeningen in de moedertaal van een kind kan ervoor zorgen dat ze sneller woordjes in het Nederlands gaan herkennen.
Enkele tips
- Forceer kinderen niet om een taal te leren: wil een kind liever zijn thuistaal spreken? Geen probleem! Gun kinderen tijd om in hun eigen tempo taal te ontdekken. Moedig iedere communicatievorm aan. Hierdoor kan een kind positieve ervaring opdoen bij het leren van verschillende talen.
- Visuele ondersteuning: Het tonen van plaatjes, filmpjes of kinderboeken in verschillende talen kunnen zeker helpen. Kinderen maken hierdoor op een leuke manier kennis met talen. Zo kan het waardevol zijn om een tweetalig kinderboek voor te lezen in het thuistaal en Nederlands of Engels.
- Betrek de ouders bij de taal: Stimuleer ouders om kinderen naast het Nederlands ook de thuistaal te leren. Dit bijvoorbeeld met oefenstof zowel in het Nederlands als de thuistaal. De kinderen krijgen hierdoor extra ondersteuning thuis om verschillende talen machtig te worden.
Meertalige boeken op school
Anderstalige boek mogen dus eigenlijk niet ontbreken op school, maar waar begin je als school om boeken in verschillende talen toe te voegen aan de schoolbibliotheek? Hierbij is het als eerst belangrijk om in kaart te brengen welke talen door de leerlingen gesproken worden. Op basis van deze inventarisatie kan je dan kijken welke talen je wilt toevoegen aan de schoolbibliotheek.
In het begin kan dit een moeilijk proces zijn, want waar vind je nou kinderboeken in verschillende talen? Bij BukiBoek bieden we een breed aanbod in anderstalige kinderboeken. We denken graag met je mee en helpen je de juiste boektitels te selecteren voor jouw school.
Kinderboeken in vele talen
In welke taal zoek jij kinderboeken? Onderstaand maken we je het makkelijker met een lijst aan boeken in verschillende talen:
- Arabische kinderboeken
- Turkse kinderboeken
- Surinaamse kinderboeken
- Papiaments kinderboeken
- Spaanse kinderboeken
- Tigrinya kinderboeken
- Farsi kinderboeken
- Indonesische kinderboeken
- Poolse kinderboeken
- Engelse kinderboeken
- Chinese kinderboeken
- Somalische kinderboeken
- En nog veel meer: bekijk hier meer talen.
Wil je ook graag meertalige boeken toevoegen aan jouw schoolbibliotheek? Neem dan eens contact op met ons. Wij helpen je graag verder!